sábado, 14 de enero de 2012

LA COMUNICACIÓN

LA COMUNICACIÓN.-Es un complejo procesal social que se produce en sociedades humanas y no humanas. Comunicación es todo acto de compartir algo con alguien y consiste en la transmisión a través de signos naturales o artificiales entre los seres vivos. El vocablo comunicación proviene de COMUNICARE: intercambiar, compartir poner en común, hacer participe a otro e lo que uno tiene.

CLASES:
A.-Comunicación Humana.- Se distingue de la de los demás seres vivos por la presencia del lenguaje, capacidad exclusiva de nuestra especie que permite que nos comuniquemos de infinitas formas. Puede ser oral escrita(verbal); colores, sonidos, mímicas(no verbal).

B.-Comunicación No Humana.-El uso del código no es exclusico del hombre, los sistemas de comunicación animal son completamente innatos e institntivos.

                                                 ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

1.-Emisor.-Es el que envía la información(encodificador)
2.-Receptor.-Es el que recibe la información(Decodificador)
3.-Mensaje.-Es la información que se transmite.
4.-Canal.-Es el medio fñisico o vía que utiliza el emisor para hacer llegar el mensaje.
5.-Código.-Es un conjunto más omenos limitado de signos que entienden y comparten el emisor y el receptor.
6.-Referente.- Es la realidad aludida en el mensaje.

TIPOS DE COMUNICACIÓN:
1.-POR EL CANAL:
 1.1.- DIRECTA.-Canal natural. Ejemplo: una conversación
 1.2..- INDIRECTA.-Canal artificial. Ejemplo: Un periódico, radio.

2.-POR EL PAPEL DEL EMISOR Y RECEPTOR:
2.1.-UNIDIRECCIONAL.-Emisor sólo envía el mensaje. Ejemplo: conferencia
2.2.-BIDIRECCIONAL.-El emisor y el receptor intercambian información. Ejemplo: Una conversación.

3.-POR LA IDENTIDAD DEL RECEPTOR:
3.1.-PRIVADA.-Receptor específico. Ejemplo: correo electrónico.
3.2.-PÚBLICA.-Receptor Masivo. Ejemplo: Mensaje a la nación.
4.-POR EL CÓDIGO EMPLEADO:
4.1.-LINGUÍSTICA.-Código linguístico.Ejemplo: una carta.
4.2.-NO LINGUÍSTICA.-Código no linguístico.Ejemplo: un abrazo.


GRAMÁTICA.-Es el arte de hablar y escribir correctamente, conforme con el buen uso, que es el de la lengua educada.
Hoy debemos distinguir entre la gramática descriptiva y la gramática normativa.

1.-Gramática Descriptiva.-Analiza la estructura y el funcionamiento de las lenguas (describir representar explicando sus distintas partes, cualidades o circunstancias).

2.-Gramática Normativa.-Opone las formas linguísticas incorrectas frente a las correctas, y prefiere y recomienda estas ( prescribir es "preceptuar, ordenar, determinar algo)


                                     DISCIPLINAS DE LA GRAMATICA DESCRIPTIVA:

1.-FONÉTICA.-Estudia la materialización sonora(audible) de los enunciados. La sustanmcia del sonido.
2.-FONOLOGÍA.-Estudia el sistema de los sonidos ideales de la lengua y su valor distintivo.
3.-MORFOLOGÍA.-Su interés es  la estructura de las palabras para construir oraciones.
4.-SINTAXIS.-Explica la combinación y función de palabras para construir oraciones.
5.-SEMÁNTICA.-Estudia el significado linguístico y las relaciones semánticas entre estructuras linguísticas.

LAS FAMILIAS LINGUÍSTICAS

Hay lenguas en el mundo que son muy parecidas en sus palabras, sonidos, orden de palabras, etc. Esa semejanza no es occidental: se debe a que dichas lenguas surgierón de una lengua común más antigua.
Si el castellano, el portugués, el italiano, el francés, el catalán y otras son semenjantes, se debe a que son lenguas hermanas de la familia linguística romance: todas ellas se derivan de la misma lengua madre latín, la lengua de los romanos.


INDOEUROPEOS: Indio, iranio, griego, albanés, armenio, eslavo, germánico, céltico,itálico.

ITÁLICO:Osco, umbro, véneto, Latín.

LATÍN: Lenguas romances: PORTUGUÉS, FRANCÉS, ITALIANO, RUMANO, CATALÁN, PROVENZAL(OCCITANO), GALLEGO, RETORROMANO(LADINO),SARDO, DALMÁTICO, MOZÁRABE,CASTELLANO.

Comparemos las siguientes palabras de algunas lenguas romances.
castellano: noche      italiano:notte   portugués:noite     francés:nuit  rumano:noapte
castellano:estrella italiano:stella  portugués:estrela  francés:étoile  rumano:stea
¿será casualidad que sean tan parecidas? A estás palabras que nos dan pistas de un origen común se les conoce como cognados.

LA ACADEMIA ESPAÑOLA

Fue fundada em junio de 1713 por don Juan Manuel Fernández Pacheco, marqués de Villena, el rey Felipe V la aprobó y protegio desde el año siguiente. Su lema : "Limpia, fija y da esplendor". Hoy su labor es fundamentalmente de orientación acerca del uso correcto de la lengua española.
Sus obras principales son tres:
1.-El Diccionario de la Real Acdemia española(DRAE).-La obra lexicográfica más grande en el ámbito hispánico. Incluye la mayor cantidad de términos y acepciones.

2.-La Nueva Gramática de la lengua española.-Se analiza la lengua española con datos de diversas regiones hispanohablantes.

3.-La Ortografía de la lengua Española.- Se presentan los principios y las reglas de la representación escrita de nuestra lengua: Uso de las letras del alfabeto, la acenmtuación, la puntuación, el uso de las mayúsculas en la escritura, la escritura de palabras dudosas.

1 comentario:

  1. Bueno jóvenes del CPyOV2012, espero impartirles el conocimiento linguístico de la lengua española, para mejorar nuestro estilo del arte de hablar, saludos de Lic. Nayú M. Bolivia Rebolledo.

    ResponderEliminar